33. CUSTAR OS OLHOS DA CARA

Expressão usada para descrever algo excessivamente caro.

Não sei porque é que os portugueses dizem que algo muito caro custa os olhos da cara

Há quem acredite que a expressão tem origem no mito grego do poeta Tâmires que as Musas, filhas de Zeus, cegaram porque ele se vangloriou de ser melhor poeta que elas. A presunção deste poeta custou-lhe — literalmente — os olhos.

A visão é considerada como um bem tão precioso que não espanta portanto que se associe a algo muito caro ou valioso. 

Essa expressão tem vários sinónimos como por exemplo custar couro e cabelo ou custar os dentes da boca.

Realmente, perder a visão, ficar sem dentes ou cortarem-nos o escalpe isto é ficarmos sem o couro cabeludo pode ser considerado como uma perda enorme e portanto faz todo o sentido que se compare a algo que custa muito dinheiro ou é muito caro ou valioso.

A expressão oposta é ser ou custar uma pechincha que significa uma grande vantagem ou lucro surpreendente, um achado ou algo muitíssimo barato. Passemos aos exemplos de uso:

O meu anel de noivado custou os olhos da cara.

Uma pós-graduação nos Estados Unidos custa os olhos da cara.

Esta primeira edição d’Os Lusíadas foi uma verdadeira pechincha.

Graças às companhias aéreas de baixo-custo, algumas viagens entre as principais cidades europeias são uma verdadeira pechincha.

OUTRAS EXPRESSÕES MENCIONADAS
custar couro e cabelo

custar os dentes da boca
custar / ser uma pechincha

Descarga los archivos

PARTILHAR

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Email

Gostaria de colaborar na criação dos nossos podcasts? 

Escreva um texto (em forma de monólogo ou diálogo) a descrever o significado e os usos de um provérbio, um idiomatismo ou uma expressão coloquial da língua portuguesa que ainda não esteja descrita e envie-nos uma mensagem para o email

Como poderá ajudar este podcast?

Se gosta de ouvir este podcast, por favor ajude-nos.

Pode fazê-lo de forma gratuita

  • Subscreva na sua plataforma favorita: Amazon Music, Apple Podcasts, Google Podcasts, SoundCloud ou Spotify
  • Faça uma recensão. Como sabe, os comentários são super importantes para o algoritmo posicionar o podcast e este chegar a mais pessoas.
  • Partilhe-o com alguém que esteja a aprender português ou que goste de saber mais sobre a cultura e a língua de Portugal. O link é https://sayitinportuguese.pt/podcast-2/
  • Partilhe-o nas suas redes sociais. Se o fizer no Instagram, tag @say_it_in_portuguese para que eu possa ver o seu post

Também pode oferecer-me um café!

Deja una respuesta